linux中文文件名怎么解決?Linux的文件名和文件內容都是。主要原因是windows上默認的中文編碼是GBK,而Linux上默認的中文編碼是UTF-8。由于編碼不一致,導致問題。為了解決這種,有必要對文件進行代碼轉換,如下所示:
1.前提是convmv已安裝;
的具體用法:convmv–f源代碼–tnewcode[option]文件名常用參數:-r遞歸處理子目錄–Notest真正操作,默認情況下不真正操作文件。只是一個預覽——列表顯示了所有支持的編碼——unescap可以轉義3。例如,如果我們有一個utf8文件名,我們需要將其轉換為gbk編碼。命令如下:convmv–FUTF-8–TGBK–Notest文件名也可以使用linux下最好的編碼轉換工具iconv進行轉碼。示例:將GBK編碼的文件轉換為utf-8iconv-fgbk-tutf-8gbkfillinux下的文件名怎么是的?
因為英文版系統不支持中文,中文文件名。
在下列操作中,在centos上安裝中文支持:
1)首先下載并安裝兩個語言包:
#rpm-ivh
#rpm-ivh
或者
#yum安裝
#yum安裝
2)修改/etc/sysconfig/i18n。
j,把原來的評論拿出來,把這一段抄進去。
LANG=
壓縮文件里的文件標題是?
壓縮文件標題混亂的原因及解決方法
原因:
1.編碼不同。例如,在linux下,文件名用UTF-8編碼,而在win32下,文件名用GBK編碼。
2.使用不同的壓縮軟件進行壓縮。比如你打開的壓縮包是winrar壓縮的。如果用好壓力打開,文件名會。
求解:
用好壓力軟件打開壓縮包,選擇UTF-8in"選項-語言-設置代碼頁-更多代碼頁和設置",并勾選最后兩個復選框;這時,有時可以看到壓縮包中的文件名仍然是,但解壓縮后文件名是正常的。